Incluso aquellas personas que no necesariamente se identifican como fans del anime o las idols, probablemente estén conscientes del fenómeno japonés conocido como “maid café“.
Originalmente sólo era una experiencia disponible en Akihabara, Tokio, pero ahora los maid café se pueden encontrar en casi todas las principales ciudades de Japón y se incluyen cada vez más en la lista de cosas que tienen que hacer los turistas extranjeros cuando visitan el país.
La ropa icónica que usan las sirvientas también ha cobrado vida fuera de los cafés como artículos de cosplay y disfraces. De hecho, los conjuntos de mucama (generalmente genéricos con una falda de delantal de encaje y diadema) se pueden encontrar fácilmente en las secciones de disfraces de tiendas como Don Quijote.
En el sitio web grape Japan tuvieron la oportunidad de entrevistar al Sr. Shiozawa en su oficina en Tokio para preguntarle sobre los orígenes de la ropa de mucama en Japón; su trabajo de diseño para maids café y cómo su ropa de mucama ha evolucionado a lo largo del tiempo en estás últimas dos décadas. Nosotros Manga México les compartimos la traducción al español.
Aunque el Sr. Shiozawa también tiene otras marcas y proyectos no relacionados con la ropa de mucama, la entrevista se centra principalmente en su contribución al género de la moda de ropa de mucama. Para ver ejemplos de sus otros trabajos, consulta los enlaces al final de este artículo.
Desde la venta por catálogo hasta la creación de una empresa.
grape Japan (gJ):Sr. Shiozawa, gracias por aceptar esta entrevista. Para empezar, me gustaría preguntarte cómo te involucraste en la moda.
Masaaki Shiozawa (MS): Tuve polio cuando era niño, así que era más débil que la mayoría, pero mis calificaciones en arte y música eran buenas, ya en la escuela primaria me preguntaba sí había un trabajo relacionado que pudiera hacer cuando creciera… Y luego, en la secundaria y preparatoria, comencé a darme cuenta de que los hombres también podían ser diseñadores. Después de graduarme de la escuela secundaria, trabajé en un mercado de frutas y verduras durante el día y fui al Bunka Fashion College en Shinjuku por la noche. Pasé tres años allí aprendiendo los conceptos básicos de la moda, luego fui a la Escuela de Entrenamiento Textil Kimono de Otsuka para estudiar textiles. A través de los contactos que hice allí, encontré trabajo en la industria de la confección, que es donde permanecí durante varias décadas.
gJ: Entonces, ¿cómo te involucraste con la ropa de mucama?
MS: Bueno, alguien que conocía estaba haciendo ropa de mucama como hobby. Probablemente fue el primero en establecer una empresa y hacer un buen negocio. Comprendí que establecer una línea de producción de productos originales sería la clave para expandir ese negocio. Fue entonces cuando conocí a mi socio comercial, Tetsuya Ono, y decidimos crear una empresa.
gJ: ¿Esa compañía sería Candy Fruit?
MS: Sí, pero antes de establecer la compañía en 2000, comenzamos a hacer ventas basadas en catálogos, enfocándonos en ropa de enfermera, ropa de mucama y otro diseño, los tres originales. Lo hicimos durante unos dos años antes de lanzarnos como empresa.
gJ: Eso significa que comenzaste a vender ropa de mucama en 1998, el mismo año en que el restaurante temporal Pia Carrot abrió en Akihabara, el primer maid cafe.
MS : Eso es correcto.
gJ: Antes de conocer a tu amiga que estaba haciendo ropa de mucama como pasatiempo, ¿tenías interés en está?
MS: Cuando era diseñador independiente, varias personas se me acercaron y me pidieron que hiciera ese tipo de atuendo que vieron en juegos y anime. Así que creo que la gente se estaba volviendo consciente de las mucamas en ese momento… Pero personalmente no estoy interesado en el anime. Para mí, mi punto de partida fue tomar una imagen de un mundo diferente y darle forma. Ese es el aspecto que disfruto: tomar algo en papel o video y convertirlo en una forma tridimensional… Y una vez que lo hice, me sorprendieron gratamente las reacciones positivas que recibí.
gJ: ¿Creaste conjuntos basados en trabajos de anime específicos?
MS: Bueno, en el caso de la solicitud personal que recibí, traté de hacerla similar al anime específico del que tomaron la imagen, pero cuando llegó el momento de hacerlo como compañía, hubo un problema de derechos de autor, así que decidimos crear nuestros propios diseños originales.
gJ: Ya veo…
MS: En lugar de tratar de hacer trajes que se parezcan a los del anime, decidimos establecer nuestra marca con ropa de mucama de nuestro diseño original, y comenzamos a hacer ropa con ese principio en mente.
gJ : ¿Ese ya era el caso de los días de ventas de su catálogo?
MS: No, eso fue cuando comenzamos la empresa. En el catálogo, vendimos los llamados conjuntos de “sirvientas”.
gJ: ¿Te refieres a trajes de mucama franceses?
MS: Sí, ese es. Había una artista pop francés, creo, y ella llevaba un traje de sirvienta francesa en la portada del CD. Traté de hacer algo así… Y luego (la cantante y compositora) Ringo Sheena, quien comenzó a hacerse popular en ese momento, compró uno de nuestros artículos del catálogo y lo usó. Eso significa que debe haber algo pegadizo al respecto.
Diseños cambiantes
gJ: Y has diseñado tantos trajes de mucama desde entonces…
MS: Este es el primero que diseñé (saca un atuendo). Todavía está en nuestro sitio hasta el día de hoy, por lo que podemos venderlo si alguien está interesado. Dado que será nuestro vigésimo aniversario el próximo año, estamos pensando en tener una exposición de nuestros productos exitosos. Por eso los tengo todos aquí…
MS: Este fue un atuendo exitoso: Nicoletta. Tiene muchas bengalas en la falda (la parte superior) un cuello cuadrado, luego hay una gargantilla y una diadema. (La falda) es muy corta pero tiene una enagua debajo, y la hice a propósito para que se vea la enagua.
gJ: ¿Y cuándo hiciste esa?
MS: Alrededor de 2001, creo. Todavía se vende bien. Puedes ver que los diseños cambiaron gradualmente con el paso del tiempo. En ese momento, el marino era el estándar, pero luego cambió lentamente a negro. Y para variar, presentamos conjuntos con elementos de la ropa japonesa.
gJ: Ah, la llamada wasō maid, ¿Verdad?
MS: Eso es correcto. Fue alrededor de 2006 o 2007.
gJ: Ya veo, eso coincidiría con las cafeterías de temática japonesa que comenzaron a aparecer en ese momento…
MS: Sí, comenzaron a aparecer en ese momento. Y luego comenzamos a hacer trajes en colores pastel como este Azure Maid.
gJ: ¿Justo cuando la cultura kawaii estaba en primer plano?
MS: Sí, entonces este (saca un atuendo) alrededor de 2010 todavía era muy popular y lo hicimos en muchos colores. Era realmente un best seller. Lanzamos nuestro propio maid café, en algún momento de la década de 2010, y las mucamas lo usaron en un color diferente.
gJ : ¿Tenías tu propio maid cafe?
MS: Sí, pero solo duró unos pocos meses. Ya habíamos estado en el negocio durante 10 años y estábamos buscando formas de expandir nuestras operaciones. En 2007, comenzamos una división óptica. Ahora hemos obtenido una licencia en una tienda y hemos creado nuestra propia tienda para nuestras gafas de marca. Tenemos alrededor de cinco negocios diferentes ahora. Hemos hecho cosas como laundry maid y una cafetería para conejos, por ejemplo. Y todas estas operaciones contribuyen a nuestro lecho que está haciendo ropa, y eso es algo que siempre continuaremos mientras estemos en el negocio.
gJ: Entonces, volviendo a la cronología, ¿Puede decirnos cómo cambiaron los diseños en los últimos 20 años?
MS: A partir del 2000, comenzamos con un estilo de sirvienta ortodoxa con una tela de terciopelo, un poco corta en longitud. Este está en azul marino. La línea tenía muchas bengalas. En ese momento, todo estaba en colores básicos…
…Entonces, el estilo japonés en 2006 o 2007, como dije antes. No estoy seguro de si realmente puedes llamarlo ropa de mucama, pero yo llamo a esta Haikara maid inspirada en hakama…
… Después de eso, nuestros atuendos comenzaron a gravitar hacia el tipo de disfraces que viste al personal que llevan en los cafés de limpieza. Lo que nos lleva hasta 2008. Y después de eso, desde que comencé a hacer trabajos relacionados con idols, desde 2012 o 2013, tengo estos conjuntos de mucama más complejos con múltiples partes. Los atuendos comenzaron a cruzar la línea entre mucama e idol.
gJ: Una especie de fusión.
MS: Exactamente. Y después de eso, los conjuntos comenzaron a adoptar una imagen más uniforme (escolar). En otras palabras, seifuku maid. Hablando de idols, sus atuendos son a veces con volantes y femeninos, y a veces también parecen uniformes escolares, así que traté de incorporar esos elementos en la ropa de mucama que diseñé.
gJ: Ya veo…
MS: Y luego, la apariencia se cambió gradualmente a faldas largas, para una apariencia más clásica.
gJ: ¿Dirías victoriano?
MS: Sí, definitivamente tiene algunos elementos victorianos.
gJ : ¿Te influyeron las tendencias del día?
MS: No, solo sentí que era necesario cambiar constantemente. En lugar de vender los mismos conjuntos exitosos, quería hacer cambios graduales y crear variedad en la alineación. Por ejemplo, es aburrido tener faldas cortas, así que decidí introducir unas largas y crear varios patrones de ellas. Esta Claudia maid (abajo, derecha). Pero diría que el 90% de los más vendidos han sido cortos.
gJ: ¿Y después de eso?
MS: Alrededor de 2015 o 2016, comenzamos a introducir el gris en este tipo, así como este. Esto se llama Royal Raffiné (abajo, izquierda). Es una variante con una base gris. En los últimos años, el gris parece ser popular…
gJ: Ya veo…
MS : Ha sido la tendencia en los últimos tres años más o menos.
gJ: Me parece recordar que (el mayor grupo de idols) Nogizaka46 llevaba gris en ese momento.
MS: Sí, tal vez eso sea parte de eso. Así que agregué gris a algunos de nuestros estilos existentes. Por ejemplo, esta milk maid en gris.
gJ: Entonces en orden, desde arriba, ¿Qué colores se venden ahora?
MS: Gray es nuestro best-seller, luego negro, azul marino o rojo oscuro, colores básicos y finalmente, pasteles.
gJ: Los pasteles ya casi no están.
MS: Todavía los llevamos pero ahora no son tan populares. Y luego hay otra cosa. Desde alrededor de 2015, comenzamos a vender trajes de mucama con materiales transparentes, a los que llamamos Invisible Maid. ¡Creo que sorprenden a muchas personas!
gJ: ¡Sí, puedo ver por qué!
MS: Cuando salimos con esto, hicimos que nuestra modelo usara un traje de baño debajo de las fotos promocionales. La gente estaba conmocionada. “¿Qué? ¿Es este un traje de mucama?”, preguntaron. Pero insistí: “Sí, este es un atuendo de mucama”. Puedes hacer una mirada en capas con él. Esto despegó gradualmente y la gente reaccionó bien.
gJ : Ya veo.
MS : Entonces, en lugar de ser sobre lo que se vende y lo que no, para mí, lo importante es cambiar las cosas y diseñar constantemente conjuntos que hagan que la gente diga: “¡Qué es esto!” Quiero mantener entretenidos a los clientes. Esto es importante cuando se ejecuta un negocio en línea a través de un sitio web. Intentamos agregar algo nuevo cada mes.
gJ: Hay algo que quería preguntarte sobre el sitio web de Candy Fruit. Muchas de las fotos que se usan para presentar sus productos son sexualmente sugerentes, ya sea a través de las expresiones de las modelos o de sus poses o ambas.
MS: Sí (sonríe).
gJ: ¿Cuál fue tu intención al hacer eso?
MS: Bueno, nuestro CEO es quien toma las fotos. Decidió hacer las fotos picantes porque su concepto original para Candy Fruit era proporcionar “una herramienta para (promover) la armonía entre parejas”. Algunas parejas pueden cansarse unas de otras en algún momento, así que no sería bueno tener ¿Algo lindo como ese que podría ayudar a la pareja a acercarse nuevamente? Ese era su concepto. Entonces, él hace que las modelos actúen un poco sexys y adopten estas poses muy deliberadas, y anuncia frases sugerentes en las fotos.
gJ: Ah, ya veo.
MS: Al principio, la gente se sorprendió. Pero nuestras ventas habrían bajado si hubiéramos vuelto a las fotos normales, por lo que decidimos seguir con eso. La gente se dio cuenta, y cuando se dieron cuenta de que los productos que vendemos eran de alta calidad, las mujeres que se convirtieron en nuestras clientas no lo pensaron más. Queríamos sorprender un poco a la gente. Esa era nuestra intención, si no tienes un estimulo en la vida, las cosas ya no son divertidas, ¿Verdad?
gJ: Sí, entiendo lo que quieres decir.
MS: Nuestro CEO es así. Le gusta darle vida a las cosas, hacer cosas interesantes con sus fotos. Por ejemplo, alquiló un estudio especial y tenía a la modelo en una jaula de pájaros gigante, cosas así.
gJ: Interesante.
MS: Eso sí, tuvimos algunas quejas en el camino. Pero decidimos que mantendríamos nuestro enfoque, y eso es lo que hemos hecho. De todos modos, el CEO supervisa las fotos y no tengo nada que decir (risas).
gJ: En conclusión, ¿qué significa “ropa de mucama” para ti?
MS: Mi sensación al respecto es que creé un nuevo mundo. Hay moda Lolita y muchas otras subculturas y tendencias han surgido desde entonces. Moda militar, por ejemplo, creo que hay muchas formas de describirlos. De todos modos, quería establecer “ropa de mucama” como un nuevo género dentro de eso. Tiene dos elementos: de cosplay y cultura de café. Pienso en cenar como una forma de entretenimiento. Y personalmente, creo que hay algo lindo en los uniformes. Siempre me había preguntado si eso era algo que podría entregarse (a los clientes), algo que podría servir como base para un nuevo género. Es por eso que quería establecer la ropa de mucama como un nuevo género y eso es lo que todavía motiva mi trabajo día a día.
gJ: Gracias por tu tiempo.
MS: ¡De nada!
El Sr. Shiozawa pronto lanzará oficialmente una nueva marca de artículos para el hogar y ropa llamada Shiozawa Shōten. Ya puedes ver ejemplos de su ropa de cocina kappōgi, con diseños originales, calcetines, pañuelos y chaquetas en su cuenta de Instagram.
Fuente: grapee
Consigue manga de Maids en línea: Maid-Sama
Cuenta de Instagram de Masaaki Shiozawa
Tienda en línea (con opción a envío internacional): Candy Fruit